久しぶりに朝まで起きてました。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
LINE@で日常を呟いています。
ご質問もこちらからどうぞ!何でも聞いてね!
→ http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/131/
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
第2792号<「うれしい報告としてこれを言いたいのですけれども」を英語でいう>
今日はTOEICのPart3に
使える表現をご紹介します。
I'm pleased to say that the director decided that you deserve a promotion.
(うれしい報告なんだけど、部長があなたは昇進に値すると判断したの)
動画はこちらからです。
https://yokoyamayuki.com/toeiclistening/758/
********************
YLSは脳の回路と潜在意識を
書き換える英会話スクールです。
YLTは直観力でTOEICハイスコアで
キセキ体質になるTOEICスクールです。
********************
≪編集後記≫
我が家の愛犬ですが、高齢で糖尿病持ち。
時々原因不明の体調不良になります。
ここ数日、ずっと食べては吐いてを繰り返し、
ずっと掃除をし続ける感じでしんどいです。
病院でバッチリ血液検査しても原因がわからないので、
とにかく血糖値の維持と水分補給をして乗り切ってます。
(本人はいたって元気そうなんですけどね・・・・・)
朝まで見守って、仮眠して
今このメルマガを書いています。
そんな中、昨日はレバレッジ会に新たなチャットを作りました。
題して
【レバ会】TOEIC頑張るチャット
です。
なんでこのチャットを作ったかというと、
レバ会メンバーの日報を見ていると、
TOEICの勉強がイマイチ進んでない印象の人を
ちらほら見かけたからです。
あと、コロナのせいでTOEICが開催されず、
モチベーションが下がってしまった人が多い様子だからです。
TOEICの公式ホームページによると、
直近の年内日程としては(L&Rです)
9/13
10/4
10/25
11/15
12/6
です。
でもコロナ第二波がいつ来るか分からないので、
下手すると10/25以降はまた中止になるかもしれない・・・・・。
そう考えると、9/13、10/4のいずれかで
バッチリとスコアを出したいですよね。
で、TOEICで100点、200点をアップさせるには
それなりの勉強時間が必要になるので、
今からアクセル吹かさないと間に合わないなと。
それでレバ会の中にTOEICのチャットを作ったのでした。
今回、TOEICのことを考えて思ったんですけど、
コロナがいつどうなるかわからないので、
「いつか〜〜すればいいや」って考えは
少なくとも今年はやめた方がいいなと思いました。
TOEICなんてそれこそほぼ毎月開催されていて
それが当たり前になっていたから、
中途半端な勉強で臨んで玉砕して、
「来月また頑張ればいいや〜」なんて
ダラダラしていた人、正直多かったと思います。
(そしてそれがTOEICの貴重な収入源に・・・・)
でも今年は違う、開催されたら奇跡だし、
その奇跡に遭遇したら、そこで一発で結果を出さなくてはいけない。
レバ会ではそんな二重の奇跡を自作自演で達成してほしいなーと
心の底から思っておりますよ。
追伸:
吐き続ける犬の看病が凄まじいので、
今日は半日病院に入院してもらおうかなと思います。
嘔吐が止まらない本人が一番辛いだろうし・・・・
かわいそうに。
追追伸:
人生結果が全てじゃないけど、
とはいえ結果を出さなきゃいけない時ってありますよね。
今年はそういう勝負が多く続くかなと思ってます。
結果が全てじゃない時代だけど、
結果を出さなきゃいけない時期。
書いてみるとかっこいいけど、
やり抜くのは簡単ではないですね。
iPhoneアプリ
スマホでもっと留学 〜1日5分でTOEIC900点奪取!
http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/7/
Androidアプリはこちら!
https://play.google.com/store/apps/details?id=app.ryugaku
----------------------------------------------------------------------
TOEIC900点奪取!お金も時間もかけずに在宅留学!
配信解除:http://doll-ex.jp/rm3149/20/792/84/f0e0de3
お問い合わせ:yamatonadeshiko2004@gmail.com
----------------------------------------------------------------------
0 件のコメント:
コメントを投稿