こんにちは、六単塾の祐樹です。
今日も英単語おぼえましょう!
▼今日の問題
「欲しいもの、は英語で何という?必須表現2選」
▼答えはこちら
https://www.rokutanjuku.com/hosiimono-eigo?ml
■編集後記
「英会話したいならフレーズを覚えなさい」
英会話を勉強する方からは、
こんな悩みをよく聞きます。
「言いたいことが英語でわからない」
「言いたいときにパッと英語が言えない」
あなたももしこの悩みをもっているなら、
このまま読み進めてほしいのですけど・・・。
英会話ができない理由。
英語を言いたいのにパッと英語が出てこない理由はなぜなのか。
僕から言わせれば単純。
わかりきっています。
【フレーズを覚えてないから】
なんですね。
★フレーズとは
「英会話で使う短い会話文」のことです。
このフレーズを覚えていない。
あるいは覚えているとしても「数が足りてない」。
だから英語が話せないだけなんです。
たとえば
「エアコンが動かない!」
は英会話でなんといえばいい?
あなたは言えますか?
この時点で多くの日本人の方が
「えっと・・・」と考えます。
僕はすぐに答えられる。
The air-conditioner doesn't work.
これで一発OKです。
一瞬で口から英語が飛び出します。
なんでこんなことができるか?
それは
The air-conditioner doesn't work.
というフレーズを
とっくの昔に覚えているからなのだ。
僕はこういうフレーズを
「何千個も」覚えている。
だから英会話ができる。
それだけなのです。
断言してもいいです。
英会話ができない理由の90%は
【フレーズを覚えてないから】
と言っていい。
フレーズを覚えることをサボっているから、
英語が話せないだけなのだ。
フレーズを覚えることをサボって、
英単語を覚えたり、
文法の勉強をしたり、
外国人先生と対面したり、
翻訳しようとしたりするから、
英語がちっとも通じずに恥ずかしい思いをするのです。
そのうち挫折しちゃうわけ。
だから断言しておきます。
フレーズを覚えずして英会話ができることはない。
逆にいうと、フレーズを覚えることで
初めて英会話の一歩が始まるんだ。
追伸:
僕が運営している六単塾では、
フレーズを覚えることしか英語を教えていないです。
なぜならフレーズ習得に全力を傾けることが、
英会話に成功する最速の方法だからです。
あなたも六単塾でフレーズを覚えてください。
英会話が身につく世界がわかると思います。
(シンプルで簡単ですよ!)
詳しくはこちら
https://note.com/rokutanjuku/n/nc9e4597bf619
-----------------------------------
メールマガジン
英単語を1日10分であきれるほど覚える講座
総読者数:121,914人(7月1日現在)
まぐまぐ!英語・英会話部門:第1位
まぐまぐ!総合6位
■執筆:祐樹せつら
六単塾の塾長をつとめる。
東京大学院卒。アメリカに10年弱滞在。
1年かけずに日常英会話を習得する。
半年間でリスニングを習得する。
イタリア語・フランス語を同時習得中。
Twitter
https://twitter.com/rokutanjuku
詳しいプロフィール
https://note.com/rokutanjuku/n/n31262cbe4da8
■僕の作った英語教材
六単塾入会ページ
https://note.com/rokutanjuku/n/nc9e4597bf619
英語教材シリーズ
https://note.com/rokutanjuku/m/m117b7099d37d
「英語を楽しもう。ラクしよう」
いつもありがとうございます。
どうぞ良い1日をお過ごしください。
お体ご自愛下さいね。
-----------------------------------
欲しいもの、は英語で何という?必須表現2選
-----------------------------------
.
※このメルマガは
「毎日」気合いを入れてお届けしてます!
「最近メールが届いていないなぁ」と思われましたら
「迷惑メール」のフォルダをご確認ください。
「迷惑メールではない」ボタンを押すと受信箱にちゃんと入るようです。
お問い合わせ
https://note.com/rokutanjuku/n/nfdba07176eda
最後までお読みくださってありがとうございました!
.
◎このメルマガに返信すると発行者さんにメッセージを届けられます
※発行者さんに届く内容は、メッセージ、メールアドレスです
◎英単語を1日10分であきれるほど覚える講座
の配信停止はこちら
⇒ https://www.mag2.com/m/0000135343.html?l=uhi09492f7
0 件のコメント:
コメントを投稿